ETYMOLOGIE DES NOMS DE JEUX CHEZ I.G.O.R.

Étymologie de quelques noms de jeux créés par Guilain DORSIMONT

A D N : vient d’une vague analogie entre la forme d’une spirale d’ADN et la disposition des pions

ARNITOILE : toile d’araignée en rouchi et vieux français

AUKKOOP : trous en finnois [voir GAPS] + coopération

BACKTERY : forme “frangliche” de bactérie + notion de retour (“back ”)

BALL ATOM : jeu de mots entre la structure des pièces et le nom d’un revêtement de sol

BANKSTER : nouvelle version d’un jeu ancien, jeu de mots  “ bank“ + “gangster ”

BLANCHE NEIGE et les SEPT NAINS : jeu triangulaire basé sur les mouvements symétriques

BLOOKET : inversé de “bouclette“ + attraction vers « booklet » en anglais

BLORG = d’après le nom de la boule mobile dans la série “le prisonnier“ (antérieur à « blog »)

Boustrophédon  = façon d’écrire dans les deux sens [voir ce nom commun dans un dictionnaire]

Carré du Nord : le Carré du Nord tire son nom d’un fromage imaginaire [mars 2016]

Céphéide : une céphéide est une étoile variable [voir ce nom commun dans un dictionnaire]

DEFTACK : apocope de “defense“ et aphérèse de “attack“

DRIVIS : en danois = banquise, glace dérivante [se prononce « driwis »]

ERI PELI = finnois synthétique : “eri“ = autre, spécial, différent  + “peli“ = jeu

FANTOCARDS : des cartes fantômes

FIBOX = composé de Fibonacci + “box“

GAPS : trous en anglais, jeu de « bouche-trou »

GLOBULES = aspect des billes rouges et blanches de ce jeu

HEPTASE : préfixe “hepta“ (7 en grec) + fin de “extase“

HEXIGOR : composé de “hexagone“ + IGOR (l’association)

HORS LES MURS : d’après le thème de la semaine des Maths 2025

IKI DILLI : veut dire « bilingue » en turc, chaque pièce est bilingue !

KAPTI : apocope de captivité

KÄRZL : mot-valise Kerl + Herzelle

KEN WAN : en langue TOKI PONA = réunir, faire l’unité,  rassembler

KOOD BAR : jeu de mots frangliche = coup de barre

KWADINN : racines [kwad] et [kwinn] = quatre et cinq

KWASAR : phonétiquement = quasar (d’après la forme en étoile du plateau).

LANKTAL : frison synthétique = long, grand + nombre

LE DERNIER VER : jeu de mots avec « le dernier verre »

LES DéS TRAQUéS : petit jeu de mots

MAN YEN : vient du japonais et chinois, signifie « propagation » (créé pendant la période de Covid)

MOAAI : déformation de “moaï“ = statue de l’Île de Pâques

MOBYDECK : composé de MOBY (= idée de mobilité) et “deck“ (le toit, le dessus de la pile de pions)

NO SIX : de “No six please, we are Flemish !“ parodie de la comédie : “No sex please, we are  British !“

NORDROM : nord + “drom“ (grec : le chemin, la route)

PAD BALL : jeu de mots “pas de bol”, nom antérieur à la mode des Ipads !

PARAMATHéMATIQUES : qualification de nos jeux en 2024 (cf. « paralympiques »)

PARAMATHS : voir PARAMATHéMATIQUES

PARKING : “frangliche” pour le fait de parquer des pièces sur un plateau

Pavés du Nord : clin d’œil à une célèbre course cycliste et pavage d’un plateau 8 x 8

POLD.R : mot néerlandais “polder“ + principe du jeu : construire, démolir…

POOR SHOW : jeu de mots anglo-rouchi

PYRAMIDION = voir ce nom commun dans un dictionnaire français

SANKANI : japonais synthétique = littéralement : 3 ou 2

SNEWKER : snooker + new

SOMME TOUTE : jeu de mots pour un jeu essentiellement numérique

STANKELL : en breton = barrage

STEENTJE : d’après le village éponyme, signifie « petit caillou » en flamand

TAKA WAR : jeu de mots : “t’as qu’à voir“, war (guerre) des “takas“ (noms des éléments)

TAKMAK : verbe turc = accrocher, rassembler

TEKTONIK : vient de tectonique (mouvements de plaques)

Tétroïd : “tétroïde“ : adj. (néologisme igorien) = qui a la forme d’un tétracube

TONDO : cercle, rond en italien, les pièces forment inévitablement un rond

TORPILLE (la) : viser numériquement juste en dessous de la ligne de flottaison de l’adversaire…

TRICARDS : jeu basé sur la combinaison de 3 cartes

TROND : contraction de « turn around »

TSENGAME : Tsengel (ville de Mongolie) + game

WESCODE : d’après de nom d’un village des Flandres Belges ( Westouter ) + code (à découvrir)